como ela pode te incomodar mais? 
Teu nariz invejosa
Foda-se um app
Foda uma mae solteira
Foda-se um plano B
“Dancing on My Own” feat. Mime Jr.
duas cachorras vc e ela
Eu gosto de sair
Vestir algo bonito e empurrar
Parece letra do CD novo da Cuísa…
kkkk coitada, imagina ter algo apenas minimamente próximo do som da sueca Robyn…
Traduzido de forma literal, eu quis dizer. Kkkkkkkkkk
Só 1 é original
eu quando não entendo absolutamente nada de som, nem de qualidade, nem de engenharia de som, nem de mixagem, nem de nada, apenas sei escrever palavras e forçar comparações descabidas.
ah sim desculpa entao Mô
Ok Jack Antonoff, volta lá e produz mais um “Tortured Poets Department” e aproveita e limpa o fogão e a pia quando terminar. “It’s not that deep”, duh. Que traduzido ao pé da letra seria “Não é tão profundo”, que também seria uma letra de música do novo CD da Cuísa, mas no caso sobre outras coisas. -q
Daqui a. A pouco a pino copia ela de novo
sim amor kk eu pegei pesado na minha resposta. I’m sorry,
Tudo bem, kkkkkkkkkkk.