Me faça suar Me faça ficar mais quente Me faça perder o fôlego Me deixe molhada

Essa música merecia ser 1# em todos lugares hino sensual gostoso

1 curtida

Amo um hino para as gays que gostam daquele sexo depois do treino pingando suor

A tradução não é “me deixe molhada”, e sim “me faça aguar”, water funciona aqui como um verbo em alusão a babar/suar/ficar molhadinha

1 curtida

é sim kkkkkk
no brasil, no sentido sexual, “deixar molhada” nao é pegar um balde d’água e jogar na cara, mas sim deixar ela tão excitada q a bcta fica molhadinha

Sim mas uma tradução mais correta da POESIA da música original é manter o uso do verbo Aguar, extremamente comum na prosa e poesia brasileiras. Me faça aguar tem uma poética mais Djavan que é o atrativo dessa música da Tyla no original.

1 curtida

ela merecia hitar mais que a tate

1 curtida

old
melhores músicas
canta melhor
dança melhor
tem carisma
star quality
e ainda de quebra é mais bonita
mas sabemos pq não hitatanto quanto

Morto que o clipe é ela curtindo a noite
Eu ouvia música e imaginava algo mais praiano

A queen molhadinha no mar seduzindo algum boy

eu tb
a doll pelo visto adora um sexo bem molhadinho
não tá errada ela sabe o que é bom